factus sum infirmis infirmus ut infirmos lucri facerem omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvos
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.
I was with the weak as weak that I might gain the weak. I was everything to every person that I might give life to every person.
I became to the weak, as weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.
To the weak I became weak, that I might gain the weak. I became all things to all men, that I might save all.
To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.
To the weak I became weak, that I might win the weak. I have become all things to all people, that by all means I might save some.
I became like a person weak in faith to win those who are weak in faith. I have become everything to everyone in order to save at least some of them.
To the weak I became weak, in order to win the weak. I have become all things to all people, so that I may by every possible means save some.
To the weak I became weak in order to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some of them.
To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.
To the weak I became weak, that I might win the weak; I have become all things to all men, so that I may by all means save some.
To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some.
When I am with those who are weak, I share their weakness, for I want to bring the weak to Christ. Yes, I try to find common ground with everyone, doing everything I can to save some.
To the weak I became as weak, that I might gain the weak: I have become all things to all men, that I might by all means save some.
To the weak I have become weak, so as to gain the weak. To all men I have become all things, in the hope that in every one of these ways I may save some.
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!